Trechos da live “STILL DREAMING” do Tomorrow X Together!
- Central TXT Brasil
- 19 de jan. de 2021
- 4 min de leitura
Alguns minutos antes do lançamento do seu 1° álbum completo japonês “STILL DREAMING”, o TXT fez uma live para comemorar o lançamento. Além disso, o grupo conversou com os MOAs, compartilhou um pouco dos bastidores das gravações do MV de “Blue Hour (Japanese Ver.)” e falaram mais sobre o álbum.

Taehyun falou sobre o que o “STILL DREAMING” iria retratar.
HueningKai: O que sai em 25 minutos? Nosso álbum “STILL DREAMING” será lançado!
Taehyun: O conteúdo desse álbum é "Embora o capítulo dos sonhos tenha terminado, ainda estamos sonhando com vocês."
E é claro que os membros lembraram da participação icônica do Yeonjun no drama coreano “Live On”.
Taehyun: Podemos falar sobre o álbum mais tarde, mas antes disso vamos falar sobre "VSLDQN*". Foi tão bom que continuei assistindo.
Yeonjun: Eu vi o TikTok do Soobin e o HueningKai juntos. Foi tão fofo, o cabelo de maçã estava fofo.
*“Você se lembra de quando namorávamos?” é uma das falas do personagem do Yeonjun, Kim Jinwoo, em “Live On”.
HueningKai comentou que eles iniciaram a live para assistir o MV de “Blue Hour (Japanese Ver.)” com os MOAs!
Taehyun agradeceu os MOAs por fazerem “Force” ficar em 1° ligar no Line Music.
Taehyun: Vamos explicar as b-sides do nosso álbum japonês “STILL DREAMING”. “Force” teve muito sucesso, vimos que ficou em 1° no LINE Music por uma semana inteira, obrigado!
Os membros discutiram sobre Soobin e HueningKai não terem visto todas as concept photos 😂
Soobin: Nós dissemos isso antes, mas todas as nossas concept photos e teasers ficaram boas, né? Eu vi todas as minhas.
Taehyun: Eu vi de todos os membros.
Soobin: Eu só vi a minha.
Taehyun: Como esse cara é o líder...
Soobin: HueningKai, você viu alguma? Humm, liste elas agora mesmo!
HueningKai: (silêncio) Eu vi todas!
Beomgyu: Onde eu estava (na concept photo)?
HueningKai: Você estava sentado em alguma cadeira...
Taehyun: Mesmo se você estiver ocupado, você deve pelo menos acompanhar o conteúdo oficial!
Yeonjun: Prometa na frente dos MOAs agora mesmo!
Taehyun: Soobin também! Você não acha que ele precisa ver de todos os membros e não apenas os seus? Né MOAs?
Soobin: Tudo bem, desde que eu veja as minhas...
Yeonjun: Ok, então decidimos, né? Soobin e HueningKai passarão mais tempo procurando nosso conteúdo. Vamos finalizar bem, ficar de mãos dadas e dizer "Eu amo vocês".
TXT: 1, 2, 3, eu amo vocês <3
Yeonjun: Bom trabalho! Temos uma relação tão boa um com o outro.
Taehyun: É por isso que nunca brigamos.
Para passar o tempo, o TXT começou a jogar um joguinho onde eles não poderiam usar nenhuma palavra estrangeira até o lançamento do MV.
Taehyun: Sua música favorita do álbum?
Yeonjun: Humm.... Humm “Forever Shining*” (disse em coreano).
HueningKai: E você, Soobin?
Soobin: Eu também... “Forever Shining*”
HueningKai: Cante um verso para nós!
Soobin: Siiim.
TXT: ????? Sim?
Soobin: Eu quis dizer "essa criança**"
*A pronúncia de “criança” e “sim” são semelhantes.
**Eles traduziram o título de “Everlasting Shine” para o coreano, por isso ficou “Forever Shining”.
Soobin comentou que achou as roupas que usaram no MV muito bonitas e Taehyun contou que enquanto filmavam o MV, ele se confundia e cantava a letra em coreano, então tinha que começar a filmar sua parte novamente.
Os membros comentaram sobre o quão bonito era o lugar e como as coisas ficaram no final.
Taehyun: Esse lugar era tão bonito (palco vazio).
HueningKai: Era na hora exata em que o sol estava se pondo também.
Yeonjun: Nossa coreografia ficou linda lá.
Soobin: As cores desse MV são tão bonitas.
Yeonjun comentou que o cavalo branco que aparece no MV não era computação gráfica, e sim de verdade.
Os membros comentaram que os dançarinos de apoio estavam muito fofos com as roupas de folhas.
Soobin: Eles estão tão fofos (dançarinos de apoio).
HueningKai: Deve ter sido tão difícil dançar com aquelas roupas.
Yeonjun citou a cena onde o Taehyun fica sozinho no final do MV, pedindo para ele não chorar.
Yeonjun: Não, não chore.
Taehyun: Sinto que vou chorar.
Taehyun comentou algo muito engraçado que o diretor fez nas filmagens do mv de “Blue Hour (Japanese Ver.)”
Taehyun: Nosso PD-nim era um piadista. Eles diziam aos fantasmas "Entrem" e "Saiam", e de repente ele gritou "CORRE!" e eles correram. Foi tão engraçado.
Soobin: Sim, o PD-nim foi muito engraçado.

Alguns MOAs perguntaram de quem era a voz que falava “Still Dreaming” e “Together” na Intro e em Outro.
Taehyun: Pessoal, em ambas são (a voz do) o Yeonjun.
Soobin: Achei que todo mundo definitivamente soubesse... Acho que suas orelhas não são tão boas?
HueningKai: Eu me divirto muito provocando os MOAs.
Yeonjun comentou sobre eles terem ficado em 1° lugar nas buscas em tempo real do LINE depois de terem ido no CDTV Live! Live! e agradeceu os MOAs.
Yeonjun: Também temos boas notícias! Ontem, quando aparecemos no CDTV Live! Live!, atingimos o 1º lugar nas buscas em tempo real. É realmente uma honra e é tudo graças ao amor dos MOAs.
Soobin: Eu assisti e todos nós parecíamos rookies.
E o TXT finalizou a live pedindo para os MOAs escutarem e amarem ainda mais o seu 1° álbum completo japonês “STILL DREAMING”!
Soobin: “STILL DREAMING” tá bom* (falando em português)!
Taehyun: “STILL DREAMING”, gostem!
Yeonjun: Pressionem o botão de gostei, apertem o botão de inscrição e ativem a campainha de notificação também! Sério, por favor, amem muito o nosso “STILL DREAMING”!
*“Tá bom”, para os coreanos, quer dizer algo muito bom. “Tá bom” virou uma gíria depois que um comercial de suco de laranja a usou para promover na Coreia do Sul. Desde então, os coreanos usam “Tá bom”, sendo pronunciado em português mesmo.
Fonte: VLIVE
Créditos de mídias: 10mulzomul, radolsoov_v e txtaesolomon
Tags: #TXT, #TOMORROW_X_TOGETHER, #SOOBIN, #YEONJUN, #BEOMGYU, #TAEHYUN, #HUENINGKAI, #WEVERSE, #TXTWEVERSE
Comments